Winton's book contains some of those clippings so popular in Australian English: bronzies, deckie, Landy, oldies, vollies, wetty, and others.
Without context it's hard to guess them unless you know AusEng. I've updated my post on the phenomenon:
https://stancarey.wordpress.com/2015/02/05/australian-clippings-in-peter-temples-truth/
"Agin" = "against" is a feature of colloquial Irish English. Hence the joke "He who is not for us is a Guinness" ["agin us"], and the dialect word "aginner": one who opposes or begrudges something
New post on Werner Herzog's voice, accent, mimics, and related matters:
https://stancarey.wordpress.com/2025/02/25/werner-herzog-on-his-voice-and-its-mimics/
#849 A.J. Lyne (ed) - Journal of the Royal Institution of Cornwall, New Series, Vol VI, Part 3. Royal Institution of Cornwall, Truro, 1971. #Cornwall #Kernow #AJLyne #RoyalInstitutionOfCornwall #Dialect #BookOfTheDay
Since learning the South Jutlandic dialect of Danish from my wife, I've always been aware that – compared to standard Danish – many final syllables are omitted, so they rely much more on tone and length to distinguish words.
I've recently found a verb that is conjugated entirely through tones and lengths. ‘at vende’ – ‘to turn’:
vende – /vɛ̌nː/
vender – /vɛ̂n/ or /vɛn̰/
vendte – /věːn/
vendt – /vêːn/ or /vḛːn/
"There are dozens of imitators, but none of them has really caught my sound."
Werner Herzog on his voice and accent, in "Every Man for Himself and God Against All: A Memoir"
unrleated but a friend asked how I pronounce the word "poem".
MEMORY UNLOCKED.
I was LIVID with a study workbook in Japan (so 6 to 10 y.o., which was 2nd or 3rd to 5th grade for me).
Fucking thing dinged me for saying "fire" was TWO syllables.
Because it IS!
If "fire" was ONE syllable, it would be "Far", a different fuckign word.
"Fai yer" or "fie err".
also unrelated https://uktransshop.co.uk/
and https://www.consortium.lgbt/member-directory/gender-construction-kit/
Tickled by a comment on this post about two dialect words that shows Julie Andrews, in Mary Poppins, mispronouncing "stravaging" the same way I did:
https://stancarey.wordpress.com/2020/01/29/are-you-codding-me-with-all-this-stravaging/
@Timberwolf Do you know the specific #computer #language and #dialect that the #first #version of #Space #Travel ( #1969 ) was written in on #Multics? #UNICS #UNIX #history #computers #computing #operating #system
#dialect : means or mode of expressing thoughts
- French: dialecte
- German: der Dialekt
- Italian: dialetto
- Portuguese: dialeto
- Spanish: dialecto
------------
Fill in missing translations @ https://wordofthehour.org/r/translations
Krollemol, braadappel en appelpol: dialectwoorden voor een appel met suiker en kaneel, verpakt in bladerdeeg en gebakken in de oven.
#dialect #streektaal #uitdestreek #appelbol #verlorenmaandag
https://ivdnt.org/actueel/woorden-van-de-week/uit-de-streek/appelpol/